千葉大學交換生 Part 2 J-PAC&日本語課程


本篇文章要分享的是千葉大學交換學生課程的部分,主要其實是也想要為自己的學習歷程留一些記錄下來,所以會可能會採用比較流水帳的形式,等課程結束之後,應該會重新整理出新的文章,到時候舊的可能就會刪掉了啦因為太雜 >< 這邊目前主要是用在給自己當記錄~


前兩篇文章,千葉大學交換生 Part 0 出國前準備雜記成大校級薦外交換申請的二三事,那兩篇是偏向出國前的準備、包含選課方式與內容,以及更早一些的交換學生&獎學金申請相關,有需要的人可以參考看看!


台灣學制的一學期(半年),會是千葉大學的兩個term,四月開始到七月(原本應該到八月的,因為奧運關係提早),是T1、T2,這兩學期我修的課程為下,課程名稱中文翻譯有點隨意,意思稍微到了就好,還不太會翻:

日本語課程:總和、口頭表現兩門,一門是偏向日常對話的,一門是偏向正式場合、發表的。

J-PAC 課程:多言語コミュニケーション(多語言溝通)、日本イメージの交錯(日本印象的交錯)、日本の言語文化(日本的言語文化)、日本人の精神・伝統文化を示すキーワード(日本人的精神、傳統文化的關鍵詞)

其他科系課程:コミュニケーションデザイン(溝通設計)


設計的課程我應該會另闢一篇文章記錄,其實本來的計畫,是想要在千葉修更多工業設計相關課程的,但是考量到今年可能大部分要轉為線上課程,如果有需要分組討論,或是模型製作的部分,要線上修讀真的是有點困難.....且課程大綱上面看起來就是面對面上課。
遠距用自己不熟悉的語言要做那麼多事情,其實我還是有點緊張跟沒有信心能夠好好達成,內心也還有很多考量跟想法啦,也再加上自己有點想要做點沒做過、沒學過的事情。因此最後我選擇了修平面設計相關,而且是最為基礎,看起來是不用分組,而且能線上上課的課程(真的是諸多考量......)


日本イメージの交錯

這門課聽說是非常熱門的課程,課程正式開始之前,老師在Moodle發了通知,要大家先上傳一份問卷,裡面的問題基本上是開放式問答,包含了像是對日本的印象、覺得日本代表性的風景、花、對日本覺得驚訝的事情、想要在課堂學到的東西等等。

不過因為課程是希望25日本人+25海外生,因此其實名額搶破頭的應該是日本學生,海外生人數比較少,我猜應該可以safe。總之內容上我也沒有太隨便,只是也沒有說寫的落落長,畢竟用日文寫我實在也是有點 ><

4/9 第一堂課是看slide的影片、指定的短片,以及moodle討論區回答問題,雖然即時的可以看到其他同學也在討論區貼出文章、回覆,但是互動來講還是會比面對面的少很多>< 是我覺得蠻可惜的地方。


日本の言語文化

4/8 第一次上課是只有自己看簡報,然後回答裡面的問題。第二次上課才會開始視訊授課的樣子。
除了之前日本イメージの交錯的事前問卷以外,是第一次正式寫作業的感覺啊!其實內心異常的興奮 XD 也花了真的非常多的時間回答問題,可以感受到自己對於語言跟文化這一塊的愛(應該吧,之後可能也會變卦),總之看到自己寫完全日文作業還是有一種跨出新的一步的感覺!

4/15 第二次上課是即時的zoom授課!不過學生有....100多個人呢 :)) 所以其實跟台灣大教室上課一樣,就是坐在那裏聽老師講話,聽完就可以跑了(?) 本來是有要讓我們分組討論的,但是因為老師還不熟悉Zoom系統的操作方式,所以就是正常上課而已。
每次上課結束都會需要整理課堂問題的筆記,這次有些問題是需要課後看paper寫感想的。以前做設計的時候找過很多paper,日文、英文、中文的paper我都有看過,但我其實都不太會看...... 這次也是這種感覺XDD 但多少還是可以知道它裡面的意思是什麼,就針對我比較看得懂的地方寫心得了哈哈。
這次的作業也比上次花了更多更多的時間在寫,計算了一下字數也是比上次多了很多。
其實以前一直覺得要寫全日文作業很可怕,的確是真的要花好幾倍的時間在作業上面,還不停的用google translate確認內容有沒有大錯誤。但就讓我想起高一在美國留學的那一年,剛開始也是這樣子呢(笑)

日本語口頭表達01

4/9 這是第一堂用Zoom即時視訊的課程!天啊我第一次知道原來看live跟看影片的感覺這麼不同.....看影片的時候我很放鬆,基本上內容有九成都能理解沒問題,但live的話就會很怕錯過東西,反而會很緊張,因此理解力下降到大概7成而已。
這次課程結束後老師有把重點的地方錄起來放到moodle上面,然後看了回放才發現有一個地方我好像完全理解錯誤O///O 我就在筆記作業的部分,跟老師說我有一個地方其實理解錯誤,所以回答的內容應該是有問題的......。發現到這件事情的剛剛,其實也是頗恥ずかしい的XDD 畢竟當下也還有另外兩位同學一起在線上,希望他們早日忘掉今天發生的事情 :D

4/16 今天是老師交代作業自己寫的日子,之後因為有一個發表,這兩個禮拜看起來都是要為了發表做擬稿的準備。主題是讓你感到不可思議、驚奇驚訝的異國體驗。主要是針對「來到日本的留學生們」,所以照理說應該是要寫對於日本相關的事情,但是......今年根本沒辦法實際到日本,構想主題的時候我想了想,覺得能想到的東西真的很有限,幾乎都是從動畫、日劇、新聞等等地方了解到的,雖然有修其他的日本文化課程,但是目前自己對日本的瞭解真的還很有限也很片面。
因此我主動傳了訊息問老師說明了以上原因,詢問是不是也可以寫自己在其他國家生活,遇到的體驗。老師同意後,我就大大方方的把方向改成我在美國的經歷了(笑)
其實改方向之前還是猶豫了一下,因為也是有想要更了解日本文化才會想要來千葉大交換的,只是認真思考之後,覺得自己目前對日本的了解都算蠻淺的,這種狀況之下我很難去評論一個狀況的「好」或「不好」(文章會需要提出贊成與反對的觀點),對我來講這是他們生活而形成的文化的一部份,對於很多的事情,雖然驚訝,但他就是一個現象,例如日本似乎看動漫的人更多,這種現象很難評斷好或不好吧?

5/4  最近在準備這堂課的第一次發表!每天都把我的原稿念個好幾遍XDD 雖然老師交代說好好的準備發音跟pose,但是視訊的話我一站起來就看不到我的臉了呢 :D 所以可能會坐著(?) 手勢的話我也覺得坐著講,還要比手勢頗尷尬的Orz 總之這部分的課程,前面都是on demand的形式,所以不是很清楚到底會如何,雖然也是可以寫信去詢問老師,但我其實也不太曉得要怎麼個問法,總之這應該就是線上 vs 對面授課的一個gap吧~

日本語口頭表達02

4/13 今天終於是用Zoom上課啦!!!雖然都是口頭表達課,但是和01的那門是兩堂不一樣的課,不同的老師,用不同的教材。我覺得對我來說,有視訊到才比較有在上課的感覺......老師和我們聊了蠻多的,感覺日文課的老師人真的都好好(感動),課堂成員一樣是我和另一個台灣女生、德國女生。回家作業是參考幾個範文,然後寫自我介紹。
範文的自我介紹跟普通那種會講名字、興趣、專門等等的不一樣,是會介紹自己的名字代表什麼意思、暱稱怎麼來的、用一些日本人好記的方式跟他們介紹自己的名字。
可是我的中文名字的意義....其實應該是沒什麼特別的意思,然後更重要的是,幾乎只有在台灣才會用到中文名字,甚至連台灣的朋友,很多人都叫我的英文名字Tina,我也都習慣跟外國朋友說我叫做Tina。所以作業對我來講有點苦手阿(但還是寫完了啦 ㄎㄎ)

日本人の精神・伝統文化を示すキーワード

這堂課也是看影片上課,影片的那個日文語速,應該是所有課程最快的,但配合ppt還是可以懂個大概7成,這跟我當初去美國留學的那一年狀況蠻類似的,所以我相信我也可以很快克服的!!



交換心得整理請看這裡!

留言

這個網誌中的熱門文章

怎麼在電腦、手機輸入日文,日文輸入法推薦 (Android與Windows系統)

成大校級薦外交換申請的二三事

Line 貼圖/主題 3天審核通過秘訣,更新販售成果